El Servicio de Traducción de la Universidad de León nace para ofrecer a la Comunidad Universitaria una herramienta de divulgación de sus investigaciones más allá de nuestros límites idiomáticos.
Aunque, concebido inicialmente como asistencia a los investigadores universitarios, con el tiempo, ha extendido su actividad a otros ámbitos de la sociedad, mundo editorial, empresarial e instituciones públicas y privadas.
Uno de los trabajos más importantes acometidos por el Servicio ha sido la traducción del volumen VEINTE ESTUDIOS (TWENTY STUDIES), sobre el Codex Biblicus Legionensis, que acompaña a la edición facsímil.
SERVICIOS
- Traducción al español de alemán, francés, inglés, italiano, polaco, portugués y ruso.
- Traducción del español a las lenguas anteriores.
- Revisión y corrección lingüística.
- Asesoramiento y apoyo en traducción.
- Confección de glosarios especializados.