Introducción y Servicios

El Servicio de Traducción de la Universidad de León nace para ofrecer a la Comunidad Universitaria una herramienta de divulgación de sus investigaciones más allá de nuestros límites idiomáticos.

Aunque, concebido inicialmente como asistencia a los investigadores universitarios, con el tiempo, ha extendido su actividad a otros ámbitos de la sociedad, mundo editorial, empresarial e instituciones públicas y privadas.

Uno de los trabajos más importantes acometidos por el Servicio ha sido la traducción del volumen VEINTE ESTUDIOS (TWENTY STUDIES), sobre el Codex Biblicus Legionensis, que acompaña a la edición facsímil.

SERVICIOS

  • Traducción al español de alemán, francés, inglés, italiano, polaco, portugués y ruso.
  • Traducción del español a las lenguas anteriores.
  • Revisión y corrección lingüística.
  • Asesoramiento y apoyo en traducción.
  • Confección de glosarios especializados.

Los comentarios están cerrados.